home Biennale Venedig 2015
Spuren 2012

  Traces 2012

  Huellas 2012

Der Irrgarten wurde durch zwei Gänge erweitert, die das Gefühl des Verlorenseins verstärken, die aber gleichzeitig einen Ausweg aus der Einsamkeit aufzeigen. Indem sie Ein- und Ausblicke in die Schönheit der Natur geben, vermitteln sie uns aber auchein Gefühl der Hoffnung und die Illusion der Freiheit.

Ausgeblichene Stoffbündel aus afrikanischen und asiatischen Stoffen symbolisieren Flucht und Vertreibung. Aber auch die Bedeutung von Bildung wird thematisiert. Ein Bücher-Fluss ein Bücher-Wasserfall und ein Bücher-Brunnen zeigen einen Ausweg aus Armut und Unterdrückung und schenken uns kulturelle Vielfalt.

... Bilder 2012

  The labyrinth has been enlarged by two walkways to emphasize the feeling of loneliness and despair, but it also shows a means of escape. Big slits at the end of one walkway open to the beauty of the wild nature surrounding the labyrinth, giving us a feeling of hope and the illusion of freedom.

Faded bundles of African and Asian fabrics symbolize flight and exodus. But the importance of education is also a recurring theme. A colourful book-river,a hidden book-waterfall and a shallow book-well lead a way out of poverty and suppression and give us cultural diversity.

... Photos 2012

  El laberinto ha sido ampliado por dos caminos que amplifican el sentimiento de estar perdido y de errar, pero a la vez nos enseńan una salida de la soledad.Nos transmiten un sentimiento de esperanza o la ilusion de libertad permitiendo vistas de inspecciones a la belleza de la naturaleza salvaje.

Fardos de tejidos africanos y asiaticos tematizanla huida y la expulsion. Pero tambien hay esperanza: Una "fuente de libros" tematiza la importancia de la educacion. Una cascada de libros desemboca en la cueva y un colorido rio de libros guia fuera de la pobreza y opresion y nos enseńa la variedad cultural.

... Fotos 2012